MDKKU Welcomes a Medical Student from Kumamoto University, Japan, for Clinical Training Observation

 

On January 5, 2026, the Faculty of Medicine, Khon Kaen University, welcomed Mr. Toshiro Ikeda, a fifth-year medical student from the School of Medicine, Kumamoto University, Japan, who visited to participate in a clinical observation and clinical experience exchange at the Department of Orthopedics and the Department of Emergency Medicine from January 5 – 29, 2025.

On the first day of the program, Mr. Toshiro Ikeda attended an orientation session organized by the International Relations Office, Faculty of Medicine, where he received essential information regarding the curriculum and teaching approach of the Faculty, as well as guidelines related to clinical training. He also participated in a basic Thai language learning activity to enhance communication skills necessary for daily life within the university.

Subsequently, he joined a campus tour introducing key locations and facilities within the university through a trial use of the KKU Shuttle Bus, enabling him to become familiar with routes to important areas such as the Kangsadan area, the sports complex, food centers, the university library, and the Art Centre Khon Kaen University.

Mr. Toshiro Ikeda shared his expectations, stating:

I believe training at KKU would be a valuable opportunity to improve my English communication skills. During my clinical training, I hope to observe outpatient consultations, patient interviews, and surgeries, to gain firsthand experience of the medical environment abroad. I would also like to learn about the differences between medical practice in Thailand and Japan, as well as common diseases seen in Thailand.”

This observation program serves as an important mechanism under the academic cooperation framework between the Faculty of Medicine, Khon Kaen University, and partner universities in Japan. The initiative emphasizes the exchange of clinical knowledge and experience, comparative learning of healthcare systems and medical practices, and the enhancement of competencies among medical students and personnel to prepare them for working in an international context, forming a vital foundation for the long-term development of academic cooperation.

 

 

Reported by Narisara Chindakul, Internship Student

 


 

คณะแพทยศาสตร์ มข. ต้อนรับนักศึกษาแพทย์จากมหาวิทยาลัยคุมาโมโตะ ประเทศญี่ปุ่น เข้าศึกษาดูงานและแลกเปลี่ยนประสบการณ์ทางคลินิก

เมื่อวันที่ 5 มกราคม 2569 คณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น ให้การต้อนรับ Mr. Toshiro Ikeda นักศึกษาแพทย์ชั้นปีที่ 5 จาก School of Medicine, Kumamoto University ประเทศญี่ปุ่น ซึ่งเดินทางมาศึกษาดูงานและแลกเปลี่ยนประสบการณ์ทางคลินิก ณ สาขาวิชาออร์โธปิดิกส์ และสาขาวิชาเวชศาสตร์ฉุกเฉิน ระหว่างวันที่ 5 – 29 มกราคม 2568

ในวันแรกของการเข้าร่วมโครงการ Mr. Toshiro Ikeda ได้รับการปฐมนิเทศจากงานวิเทศสัมพันธ์ คณะแพทยศาสตร์ เพื่อรับทราบข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับหลักสูตร โครงสร้างและแนวทางการจัดการเรียนการสอนของคณะ รวมถึงแนวปฏิบัติที่เกี่ยวข้องกับการฝึกอบรมทางคลินิก นอกจากนี้ ยังได้เข้าร่วมกิจกรรมการเรียนรู้ภาษาไทยขั้นพื้นฐาน เพื่อเสริมสร้างทักษะการสื่อสารที่จำเป็นต่อการใช้ชีวิตประจำวันภายในมหาวิทยาลัย

หลังจากนั้น ได้เข้าร่วมกิจกรรมแนะนำสถานที่และสิ่งอำนวยความสะดวกภายในมหาวิทยาลัย ผ่านการทดลองใช้ระบบขนส่งสาธารณะภายในมหาวิทยาลัย (KKU Shuttle Bus) เพื่อทำความเข้าใจเส้นทางการเดินทางไปยังพื้นที่สำคัญต่าง ๆ อาทิ ย่านกังสดาล สนามกีฬา ศูนย์อาหาร ห้องสมุดมหาวิทยาลัย และหอศิลปวัฒนธรรม

Mr. Toshiro Ikeda ได้ให้ความเห็นต่อการเดินทางมาแลกเปลี่ยนประสบการณ์ว่า

“ผมเชื่อมั่นว่าการเข้ารับการฝึกอบรม ณ มหาวิทยาลัยขอนแก่น จะเป็นโอกาสที่ดีในการพัฒนาทักษะการสื่อสารภาษาอังกฤษของผมให้ดียิ่งขึ้น ระหว่างการฝึกอบรมทางคลินิก ผมต้องการที่จะเรียนรู้การตรวจรักษาผู้ป่วยนอก การซักประวัติผู้ป่วย รวมถึงการผ่าตัด เพื่อให้ได้สัมผัสประสบการณ์โดยตรงจากสภาพแวดล้อมทางการแพทย์ในต่างประเทศ นอกจากนี้ ผมยังมีความสนใจที่จะศึกษาและเรียนรู้ถึงความแตกต่างของระบบและแนวปฏิบัติทางการแพทย์ระหว่างประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น ตลอดจนลักษณะของโรคที่พบบ่อยในประเทศไทย”

การเข้าศึกษาดูงานในครั้งนี้ถือเป็นเป็นกลไกสำคัญภายใต้กรอบความร่วมมือทางวิชาการระหว่างคณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น และมหาวิทยาลัยคู่ความร่วมมือจากประเทศญี่ปุ่น ซึ่งมุ่งเน้นการแลกเปลี่ยนองค์ความรู้และประสบการณ์ทางคลินิก การเรียนรู้เชิงเปรียบเทียบด้านระบบบริการสุขภาพและแนวปฏิบัติทางการแพทย์ ตลอดจนการเสริมสร้างสมรรถนะของนักศึกษาและบุคลากรทางการแพทย์ให้มีความพร้อมต่อการทำงานในบริบทนานาชาติ อันเป็นรากฐานสำคัญของการพัฒนาความร่วมมือทางวิชาการในระยะยาว

รายงานโดย นางสาวสวรส ร้อยลา นักศึกษาฝึกงาน

 


 

MDKKU、熊本大学(日本)医学生の臨床研修見学受け入れ

2026年1月5日、コンケン大学医学部は、日本・熊本大学医学部5年生の池田俊郎(いけだ としろう)氏を迎えました。

池田氏は、2025年1月5日から29日まで、整形外科学講座および救急医学講座において、臨床見学および臨床実習交流を目的とした研修に参加するため、本学を訪問しました。

プログラム初日には、池田俊郎氏がコンケン大学医学部国際関係室主催のオリエンテーションに参加しました。

本オリエンテーションでは、医学部の教育課程および教育方針に関する説明に加え、臨床研修に関する基本的なガイドラインが提供されました。

また、大学内での日常生活に必要なコミュニケーション能力の向上を目的として、基礎的なタイ語学習活動にも参加しました。

その後、KKUシャトルバスの試乗を通じて、大学構内の主要施設や各エリアを紹介するキャンパスツアーに参加しました。

本ツアーでは、カンガサダーン地区、スポーツコンプレックス、食堂エリア、大学図書館、コンケン大学アートセンターなど、大学内の重要な施設へのルートを把握することができました。

池田俊郎氏は、本プログラムに対する期待について、次のように述べました。

「KKUでの研修は、英語によるコミュニケーション能力を向上させる貴重な機会になると考えています。

臨床研修では、外来診療、患者への問診、手術の見学などを通じて、海外の医療現場を実際に体験したいと思っています。

また、タイと日本における医療の違いや、タイで多く見られる疾患についても学びたいと考えています。」

本見学プログラムは、コンケン大学医学部と日本の提携大学との学術協力枠組みの下で実施される重要な取り組みの一つです。

本取り組みは、臨床に関する知識および経験の相互交流、医療制度や医療実践に関する比較的学習、ならびに国際的な環境で活躍できる医学生および医療従事者の能力向上を重視しており、学術協力の長期的な発展に向けた重要な基盤を形成するものです。

 

報告者:インターンシップ学生 ナッチャ・ウパテー          

 


 

这是一份为您翻译的正式新闻稿,采用了学术与外事交流的专业语体:

孔敬大学医学院欢迎日本熊本大学医学生开展临床见习交流

202615,孔敬大学(KKU)医学院正式欢迎来自日本熊本大学医学院的五年级医学生 Toshiro Ikeda 先生。他将于2026年1月5日至29日期间,在孔敬大学医学院骨科部及急诊医学部进行临床观察与学术交流。

在项目的首日,Ikeda 先生参加了由医学院国际关系办公室组织的入学教育活动。会上,他详细了解了医学院的课程设置、教学模式以及临床实习的相关规范。此外,他还参加了基础泰语学习活动,旨在提升在校期间日常生活所需的沟通能力。

随后,Ikeda 先生在校方的带领下参观了校园。通过体验孔敬大学校园穿梭巴士(KKU Shuttle Bus),他熟悉了校园内的主要地点与设施,包括 Kangsadan 区域、体育场馆、餐饮中心、大学图书馆以及孔敬大学艺术中心。

Toshiro Ikeda 先生在分享其愿景时表示:

“我相信在孔敬大学的实习将是提升我英语沟通能力的宝贵机会。在临床见习期间,我希望通过观察门诊咨询、病患面谈和外科手术,获得跨国医疗环境的第一手经验。同时,我也渴望了解泰国与日本在医疗实践上的差异,以及泰国的常见疾病。”

此次观察项目是孔敬大学医学院与日本合作院校学术合作框架下的重要机制。该倡议强调临床知识与经验的共享、医疗体系与诊疗规范的对比学习,旨在提升医学生及医务人员在国际环境下的职业竞争力,为双方长期学术合作的深化奠定坚实基础。

 

作者:周萍依 实习生

 

KKU Faculty of Medicine Congratulates Residents and Medical Student on Completing the International Exchange Program in December 2025

 

KKU Faculty of Medicine Congratulates Residents and Medical Student on Completing the International Exchange Program in December 2025 

On December 26, 2025, the Faculty of Medicine, Khon Kaen University (KKU) organized a congratulatory event and completion ceremony for residents and student who successfully completed the International Exchange Program at the Faculty of Medicine, Khon Kaen University. The program participants who completed the exchange are as follows:

  1. Dr. Miika Roviola, a resident from Turku University Hospital, participated in an academic observership and knowledge exchange in Breast Ultrasound and Mammography Interpretation at the Department of Radiology from December 2–25, 2025.
  2. Miss Fumino Takinami, a fifth-year medical student from the College of Medicine, School of Medical Sciences, University of Fukui, Japan, undertook an academic exchange at the Department of Community, Family and Occupational Medicine from December 2–12, 2025, and at the Department of Surgery from December 15–25, 2025.
  3. Dr. Phonethavy Thipphakeo, a resident from the University of Health Sciences, Lao People’s Democratic Republic (Lao PDR), participated in an academic observership and knowledge exchange at the Department of Emergency Medicine from December 1–25, 2025.
  4. Dr. Faykhit Ounnalek, a resident from the University of Health Sciences, Lao PDR, participated in an academic observership and knowledge exchange at the Department of Emergency Medicine from December 1–25, 2025.

On the occasion of the program completion ceremony, participants delivered presentations summarizing their learning outcomes and shared their experiences gained throughout the exchange period. A resident from the Lao People’s Democratic Republic expressed their appreciation, stating:

“Participating in this exchange program has provided me with comprehensive clinical knowledge and experience in emergency medicine. The faculty members and medical teams were highly supportive and generous in sharing their expertise, which can be effectively applied to patient care and the development of medical service systems in my home country.”

This activity reflects the success of academic collaboration between the Faculty of Medicine, Khon Kaen University, and leading international medical institutions, and plays an important role in promoting sustainable development of medical education and professional capacity at the international level.

 

 


 

คณะแพทยศาสตร์ มข. ร่วมแสดงความยินดีแพทย์และนักศึกษาในโครงการแลกเปลี่ยนนานาชาติ ประจำเดือนธันวาคม 2568

เมื่อวันที่ 26 ธันวาคม พ.ศ. 2568 คณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น ได้จัดกิจกรรมแสดงความยินดีและพิธีสำเร็จโครงการให้แก่นักศึกษาและแพทย์ในโครงการแลกเปลี่ยนนานาชาติ ณ คณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น โดยมีผู้สำเร็จโครงการดังต่อไปนี้

  1. Dr. Miika Roviola แพทย์ประจำบ้านจาก Turku University Hospital ได้เข้าศึกษาดูงานและแลกเปลี่ยนองค์ความรู้ด้านการตรวจอัลตราซาวด์เต้านม และการอ่านผลการตรวจเต้านมด้วยเครื่องแมมโมแกรม ณ สาขาวิชารังสีวิทยา ระหว่างวันที่ 2–25 ธันวาคม 2568
  2. Miss Fumino Takinami นักศึกษาแพทย์ชั้นปีที่ 5 จาก College of Medicine, School of Medical Sciences, University of Fukui ประเทศญี่ปุ่น ได้เข้าศึกษาดูงานและแลกเปลี่ยน ณ สาขาวิชาเวชศาสตร์ชุมชน เวชศาสตร์ครอบครัว และอาชีวเวชศาสตร์ ระหว่างวันที่ 2–12 ธันวาคม 2568 และ ณ สาขาวิชาศัลยศาสตร์ ระหว่างวันที่ 15–25 ธันวาคม 2568
  3. Dr. Phonethavy Thipphakeo แพทย์ประจำบ้านจาก University of Health Sciences สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว (สปป. ลาว) ได้เข้าศึกษาดูงานและแลกเปลี่ยนองค์ความรู้ ณ สาขาวิชาเวชศาสตร์ฉุกเฉิน ระหว่างวันที่ 1–25 ธันวาคม 2568
  4. Dr. Faykhit Ounnalek ได้เข้าศึกษาดูงานและแลกเปลี่ยนองค์ความรู้ ณ สาขาวิชาเวชศาสตร์ฉุกเฉิน ระหว่างวันที่ 1–25 ธันวาคม 2568

ในโอกาสพิธีสำเร็จโครงการ ผู้เข้าร่วมโครงการได้ทำการ นำเสนอผลการศึกษา ดูงาน และแบ่งปันประสบการณ์ ที่ได้รับตลอดระยะเวลาการเข้าร่วมโครงการ โดย แพทย์ประจำบ้านจากสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว ได้กล่าวถึงความประทับใจว่า

การเข้าร่วมโครงการแลกเปลี่ยนครั้งนี้ทำให้ข้าพเจ้าได้รับองค์ความรู้และประสบการณ์ทางคลินิกด้านเวชศาสตร์ฉุกเฉินอย่างรอบด้าน คณาจารย์และทีมแพทย์ให้การดูแลและถ่ายทอดความรู้เป็นอย่างดี ซึ่งสามารถนำไปประยุกต์ใช้ในการดูแลผู้ป่วยและพัฒนาระบบบริการทางการแพทย์ในประเทศของตนได้อย่างมีประสิทธิภาพ”

กิจกรรมดังกล่าวสะท้อนถึงความสำเร็จของความร่วมมือทางวิชาการระหว่างคณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น กับสถาบันการแพทย์ชั้นนำจากต่างประเทศ และมีส่วนสำคัญในการส่งเสริมการพัฒนาศักยภาพด้านการแพทย์ในระดับนานาชาติอย่างยั่งยืน

 


 

孔敬大学医学院热烈祝贺202512月国际交换项目学员圆满结业

2025年12月26日,孔敬大学(KKU)医学院隆重举行了祝贺仪式暨结业典礼,向在孔敬大学医学院圆满完成“国际交换项目”的住院医师及医学生表示诚挚祝贺。

本次顺利结业的交换项目成员包括:

  1. Miika Roviola 医生(芬兰图尔库大学医院住院医师):于2025年12月2日至25日在放射科完成了有关乳腺超声及乳腺摄影判读的学术观摩与知识交流。
  2. Fumino Takinami 女士(日本福井大学医学部医学专业五年级学生):先后于2025年12月2日至12日在社区、家庭与职业医学系,以及12月15日至25日在外科进行了深入的学术交流。
  3. Phonethavy Thipphakeo 医生(老挝人民民主共和国健康科学大学住院医师):于2025年12月1日至25日在急诊医学系完成了学术观摩与知识交流。
  4. Faykhit Ounnalek 医生(老挝人民民主共和国健康科学大学住院医师):于2025年12月1日至25日在急诊医学系完成了学术观摩与知识交流。

在结业仪式上,各位学员分别进行了精彩的汇报,总结了学习成果并分享了交流期间的宝贵心得。其中,一位来自老挝的住院医师满怀感激地表达了他的体会:

“参加此次交换项目让我获得了急诊医学领域极为全面的临床知识与实战经验。医学院的教授与医疗团队始终给予我巨大的支持,并毫无保留地分享专业经验。这些所学将能有效地应用到我家乡的患者护理和医疗服务体系的发展中。”

此次交流活动的顺利开展,不仅彰显了孔敬大学医学院与世界一流医疗机构之间学术合作的显著成果,更在推动国际医学教育可持续发展与提升专业人才素养方面发挥了重要作用。

 


 

专业点评(确保正式与温暖):

  1. 词汇选择:
    • 正式性: 采用了“隆重举行”、“诚挚祝贺”、“毫无保留地分享”等公文语汇,体现了校方的尊重和国际交流的严谨。
    • 温暖度: 将“academic observership”译为“学术观摩”而非冰冷的“观察”,将“expressed their appreciation”译为“满怀感激”,增加了人文关怀的色彩。
  2. 人名与机构处理: 保留了英文原名以确保准确性,并对所属机构进行了清晰的中文归类,符合学术新闻的惯用格式。
  3. 引用部分的语气: 引用老挝医生的发言时,选词偏向感性和实践性,突出了项目对个人及社会的实际贡献,增强了感染力。

 

KKU Faculty of Medicine Welcomes Exchange Students from Dongseo University, Republic of Korea

 

On December 22, 2025, the Faculty of Medicine, Khon Kaen University welcomed Ms. Yeji Kim and Ms. Ingyeong Mun, exchange students from Dongseo University, Republic of Korea, who are participating in an academic observation and exchange program at the Program in Radiological Technology, Department of Radiology, from December 22, 2025 to January 9, 2026. The objective of this program is to enhance the students’ knowledge and clinical experience in Cardiac CT and MRI.fi

 

 

The first day of the program began with an orientation session organized by the International Relations Office, Faculty of Medicine, aimed at helping the exchange students adjust and prepare before commencing their training in the department. In the morning session, the students were introduced to Khon Kaen University, the Faculty of Medicine, and the academic program through an introductory video presentation. They also received basic Thai language instruction for daily communication, along with guidance on campus navigation and a tour of key facilities within the Faculty, including academic units, the library, the cafeteria, and various clinical units.

 

 

In the afternoon, the students participated in an activity focused on learning how to use the internal transportation system of Khon Kaen University. They experienced the KKU Shuttle Bus service to visit important facilities and amenities on campus, such as the fitness center, sports complex, art center, and student dormitories.

This welcome and the associated activities reflect the Faculty of Medicine, Khon Kaen University’s readiness and commitment to promoting international academic collaboration and to continuously enhancing global learning experiences for incoming exchange students.

 

 

—————————————————————————————————————————————

 

คณะแพทยศาสตร์ มข. ต้อนรับนักศึกษาแลกเปลี่ยนจาก Dongseo University สาธารณรัฐเกาหลี

เมื่อวันที่ 22 ธันวาคม 2568 คณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น ให้การต้อนรับ Ms. Yeji Kim และ Ms. Ingyeong Mun นักศึกษาจาก Dongseo University สาธารณรัฐเกาหลี ในโอกาสเข้าศึกษาดูงานและแลกเปลี่ยน ณ สาขาวิชารังสีเทคนิค ภาควิชารังสีวิทยา ระหว่างวันที่ 22 ธันวาคม 2568 – 9 มกราคม 2569 โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อเรียนรู้และเสริมสร้างประสบการณ์ด้าน Cardiac CT และ MRI

กิจกรรมในวันแรกเริ่มต้นด้วย กิจกรรมปฐมนิเทศ ดำเนินงานโดย งานวิเทศสัมพันธ์ คณะแพทยศาสตร์ เพื่อช่วยให้นักศึกษาแลกเปลี่ยนสามารถปรับตัวและเตรียมความพร้อมก่อนเริ่มการฝึกอบรมในสาขาวิชา ในช่วงเช้า นักศึกษาได้รับชมวีดิทัศน์แนะนำมหาวิทยาลัย คณะแพทยศาสตร์ และหลักสูตร พร้อมทั้งเรียนรู้ภาษาไทยเบื้องต้นเพื่อใช้ในการสื่อสารในชีวิตประจำวัน รวมถึงการศึกษาข้อมูลเส้นทางและเยี่ยมชมสถานที่สำคัญภายในคณะ เช่น สาขาวิชา ห้องสมุด โรงอาหาร และคลินิกต่าง ๆ

ในช่วงบ่าย เป็นกิจกรรมเรียนรู้การใช้ระบบขนส่งภายในมหาวิทยาลัยขอนแก่น โดยนักศึกษาแลกเปลี่ยนได้ทดลองใช้บริการ KKU Shuttle Bus เพื่อเดินทางไปยังสถานที่และสิ่งอำนวยความสะดวกสำคัญต่าง ๆ ภายในมหาวิทยาลัย อาทิ ศูนย์ออกกำลังกาย สนามกีฬา หอศิลป์ และหอพักนักศึกษา

การต้อนรับและจัดกิจกรรมในครั้งนี้สะท้อนถึงความพร้อมของคณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น ในการส่งเสริมความร่วมมือทางวิชาการระดับนานาชาติ และการพัฒนาประสบการณ์การเรียนรู้ในบริบทสากลให้แก่นักศึกษาแลกเปลี่ยนจากต่างประเทศอย่างต่อเนื่อง

 

—————————————————————————————————————————————

 

泰国孔敬大学医学院热烈欢迎韩国东西大学交换生莅临交流

2025年12月22日,孔敬大学(Khon Kaen University, KKU)医学院隆重欢迎来自韩国东西大学(Dongseo University, Republic of Korea)的两名交换生——金艺智(Ms. Yeji Kim)女士与文仁景(Ms. Ingyeong Mun)女士。她们将在放射科的放射技术学项目(Program in Radiological Technology, Department of Radiology)进行为期三周的学术观察与交流。此次交流项目从2025年12月22日持续至2026年1月9日,旨在提升学生在心脏CT(Cardiac CT)和磁共振成像(MRI)领域的理论知识与临床实践经验。

项目首日,医学院国际关系办公室(International Relations Office)为两名交换生组织了细致周到的迎新和情况介绍会,帮助她们在正式入科培训前顺利适应并做好充分准备。

上午的议程中,学生们通过介绍视频深入了解了孔敬大学、医学院及其学术项目。随后,她们接受了基础泰语日常会话指导,并获得了详尽的校园导航指引。学院还组织了重要设施参观活动,包括学术单位、图书馆、学生食堂以及多个临床实践部门。

下午,学生们参与了一项体验活动,旨在熟悉孔敬大学内部的交通系统。她们乘坐了KKU校园穿梭巴士(Shuttle Bus),亲身体验了便捷的校内交通,并参观了校园内各项重要设施与生活配套,包括健身中心、体育综合体、艺术中心以及学生宿舍区等。

此次热情的欢迎仪式及相关活动,充分彰显了孔敬大学医学院致力于促进国际学术交流合作、持续增强来访交换生的全球化学习体验的坚定承诺与充分准备。

 

KKU Faculty of Medicine Extends Congratulations to Lao Graduates at the Lao PDR Consulate General in Khon Kaen

 

On December 18, 2025, the Faculty of Medicine, Khon Kaen University (KKU), extended its congratulations to graduates from the Lao People’s Democratic Republic who successfully completed their studies at Khon Kaen University. The event was held at the Consulate General of the Lao People’s Democratic Republic in Khon Kaen Province.

 

 

The congratulatory ceremony was honored by the presence of Mr. Somsack Vilaythone, Consul General of the Lao People’s Democratic Republic in Khon Kaen Province, together with administrators and faculty members from the Faculty of Medicine, Khon Kaen University. The KKU delegation included Assoc. Prof. Thuss Sanguansak, Vice Dean for International Relations and Corporate Communication; Assoc. Prof. Wunchana Seubwai, Assistant for Strategic Planning and Quality Development; and Assoc. Prof. Isaraporn Thepwongsa, faculty member of the Department of Community, Family and Occupational Medicine.

The Lao graduates from the Faculty of Medicine, Khon Kaen University, are as follows:

  1. Ms. Dhevina Phrasithideth, Fellowship Training in Pediatric Respiratory and Critical Care
  2. Ms. Phalounny Menorath, Higher Graduate Diploma in Clinical Medical Sciences (Pediatrics)
  3. Mr. Phouvong Bouphavanh, Higher Graduate Diploma in Clinical Medical Sciences (Emergency Medicine)
  4. Ms. Vimala Bouphavanh, Higher Graduate Diploma in Clinical Medical Sciences (Family Medicine)

On this occasion, Assoc. Prof. Thuss Sanguansak, Vice Dean for International Relations and Corporate Communication, delivered an address to the graduates under the KKU concept, emphasizing that:

K: Knowledge refers to the continuous development of academic knowledge and professional competence; K: Kindness represents publicmindedness, morality, and compassion toward others; and U: Unity signifies solidarity and international collaboration in working together to sustainably develop society and healthcare systems.”

 

 

The event reflected the strong and enduring academic cooperation in medicine between Khon Kaen University and the Lao People’s Democratic Republic, which plays an important role in developing medical professionals and strengthening regional healthcare systems. The atmosphere of the ceremony was formal and dignified, with administrators, faculty members, and representatives from relevant organizations jointly offering congratulations and words of encouragement to the graduates. This gathering underscored the shared commitment to human resource development in medicine, as well as the continued promotion of academic collaboration and the close relationship between educational institutions and neighboring countries.

 

 

Reported by Sasithorn Inken, Internship student

 


 

คณะแพทยศาสตร์ มข. ร่วมแสดงความยินดีบัณฑิต สปป.ลาว ณ สถานกงสุลใหญ่ สปป.ลาว ประจำจังหวัดขอนแก่น

เมื่อวันที่ 18 ธันวาคม พ.ศ. 2568 คณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น ร่วมแสดงความยินดีแก่บัณฑิตจากสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาวที่สำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัยขอนแก่น ณ สถานกงสุลใหญ่สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว ประจำจังหวัดขอนแก่น

การร่วมแสดงความยินดีในครั้งนี้ได้รับเกียรติจาก นายสมสัก วิไลทอน กงสุลใหญ่สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว ประจำจังหวัดขอนแก่น พร้อมด้วยผู้บริหารและคณาจารย์จากคณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น ได้แก่ รองศาสตราจารย์ ธรรศ สงวนศักดิ์ รองคณบดีฝ่ายวิเทศสัมพันธ์และสื่อสารองค์กร รองศาสตราจารย์ วันชนะ สืบไวย ผู้ช่วยฝ่ายวางแผนยุทธศาสตร์และพัฒนาคุณภาพ และ รองศาสตราจารย์ อิสราภรณ์ เทพวงษา อาจารย์ประจำสาขาวิชาเวชศาสตร์ชุมชน เวชศาสตร์ครอบครัว และอาชีวเวชศาสตร์

สำหรับบัณฑิตจากสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาวที่สำเร็จการศึกษาจากคณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น ประกอบด้วย

  1. Ms. Dhevina Phrasithideth สำเร็จการศึกษาหลักสูตรแพทย์ประจำบ้านต่อยอด อนุสาขากุมารเวชศาสตร์ เวชบำบัดวิกฤตและระบบทางเดินหายใจในเด็ก
  2. Ms. Phalounny Menorath สำเร็จการศึกษาประกาศนียบัตรบัณฑิตชั้นสูงทางวิทยาศาสตร์การแพทย์คลินิก (กุมารเวชศาสตร์)
  3. Mr. Phouvong Bouphavanh สำเร็จการศึกษาประกาศนียบัตรบัณฑิตชั้นสูงทางวิทยาศาสตร์การแพทย์คลินิก (เวชศาสตร์ฉุกเฉิน)
  4. Ms. Vimala Bouphavanh สำเร็จการศึกษาประกาศนียบัตรบัณฑิตชั้นสูงทางวิทยาศาสตร์การแพทย์คลินิก (เวชศาสตร์ครอบครัว)

โอกาสนี้ รองศาสตราจารย์ ธรรศ สงวนศักดิ์ รองคณบดีฝ่ายวิเทศสัมพันธ์และสื่อสารองค์กร ได้ให้โอวาทแก่บัณฑิตภายใต้แนวคิด KKU โดยเน้นย้ำว่า

K: Knowledge คือ การพัฒนาความรู้และศักยภาพทางวิชาการอย่างต่อเนื่อง K: Kindness คือ การมีจิตสาธารณะ คุณธรรม และความเอื้ออาทรต่อเพื่อนมนุษย์ และ U: Unity คือ ความสามัคคีและความร่วมมือในระดับนานาชาติ เพื่อร่วมกันพัฒนาสังคมและระบบสุขภาพอย่างยั่งยืน”

กิจกรรมในครั้งนี้สะท้อนถึงความสัมพันธ์อันดีและความร่วมมือทางวิชาการด้านการแพทย์ระหว่างมหาวิทยาลัยขอนแก่นและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว ซึ่งมีบทบาทสำคัญในการพัฒนาบุคลากรทางการแพทย์และการเสริมสร้างความเข้มแข็งของระบบสาธารณสุขในระดับภูมิภาค บรรยากาศของการจัดงานเป็นไปอย่างเรียบร้อยและสมเกียรติ ผู้บริหาร คณาจารย์ และผู้แทนหน่วยงานที่เกี่ยวข้องได้ร่วมแสดงความยินดีและให้โอวาทแก่บัณฑิต แสดงถึงการให้ความสำคัญต่อการพัฒนาทรัพยากรมนุษย์ด้านการแพทย์ ตลอดจนการสานต่อความร่วมมือทางวิชาการและความสัมพันธ์อันดีระหว่างสถาบันการศึกษาและประเทศเพื่อนบ้านอย่างต่อเนื่องและยั่งยืน

 

รายงานโดย นางสาวศศิธร อินเคน นักศึกษาฝึกงาน

 

———————————————————————————————————————————————–

 

孔敬大学医学院在老挝驻孔敬总领事馆向老挝毕业生致以诚挚祝贺

2025年12月18日,孔敬大学(KKU)医学院在老挝人民民主共和国驻孔敬总领事馆,隆重地向在孔敬大学圆满完成学业的老挝人民民主共和国毕业生表示热烈的祝贺。

老挝人民民主共和国驻孔敬总领事馆总领事 Somsack Vilaythone 先生亲临现场,为本次祝贺仪式增添了光彩。陪同出席的还有孔敬大学医学院的行政人员和教职员工代表团。

孔敬大学代表团成员包括:国际关系与企业传播事务副院长 Thuss Sanguansak 助理教授、战略规划与质量发展助理 Wunchana Seubwai 助理教授,以及社区、家庭与职业医学系的 Isaraporn Thepwongsa 助理教授。

本次获得祝贺的孔敬大学医学院老挝毕业生名单如下:

  • Dhevina Phrasithideth 女士:儿科呼吸与危重症医学进修。
  • Phalounny Menorath 女士:高等临床医学科学专科文凭(儿科)。
  • Phouvong Bouphavanh 先生:高等临床医学科学专科文凭(急诊医学)
  • Vimala Bouphavanh 女士:高等临床医学科学专科文凭(家庭医学)。

借此庄重时刻,国际关系与企业传播事务副院长 Thuss Sanguansak 助理教授向全体毕业生致辞。他重申了孔敬大学(KKU)的核心理念,并强调:

“**K:Knowledge(知识)**指的是对学术知识和专业能力的持续发展;**K:Kindness(仁爱)**代表着心系公众、道德修养以及对他人的同情与关爱;而 **U:Unity(团结)**则象征着在共同努力、可持续地发展社会和医疗系统方面所展现出的团结协作与国际合作精神。”

本次活动充分体现了孔敬大学与老挝人民民主共和国之间在医学领域强劲且持久的学术合作关系。这种合作对于培养专业的医学人才和强化区域医疗卫生系统发挥着至关重要的作用。

整个仪式氛围正式而庄重,在场的行政人员、教职员工以及各相关机构代表共同向毕业生们致以祝贺和诚挚的鼓励。这次聚会不仅彰显了双方对医学人才资源开发的共同承诺,也加深了高等教育机构与邻国之间持续推进学术合作与紧密友谊的决心。

 

作者:周萍依 实习生

 

Advancing Regional Medical Collaboration: Lao Residents Begin Emergency Medicine Observation at MDKKU

 

On December 1, 2025, the Faculty of Medicine, Khon Kaen University, welcomed three medical residents from the University of Health Sciences, Lao People’s Democratic Republic, who are undertaking a clinical observation and knowledge exchange program in the Department of Emergency Medicine from December 1 – 25, 2025. The participating residents are:

  1. Dr. Phoneethavy Thipphakeo
  2. Dr. Faykhit Ounnalek
  3. Dr. Xolamanh Sengdala

This program aims to provide the residents with opportunities to enhance their understanding of emergency medical practices, including the management and care of emergency patients in a university hospital setting. It also serves as a platform for academic exchange and collaboration with faculty members and healthcare professionals in the field of Emergency Medicine.

The Faculty of Medicine, Khon Kaen University, hopes that this program will deepen the residents’ knowledge and competencies in emergency care, offer meaningful professional experiences, and support them in applying the skills and insights gained to benefit patients and strengthen the healthcare system in the Lao PDR.

 

Reported by Sasithorn Inken Internship student

 


 

คณะแพทยศาสตร์ มข. ต้อนรับแพทย์ประจำบ้านจาก สปป. ลาว ศึกษาดูงานและแลกเปลี่ยนสาขาเวชศาสตร์ฉุกเฉิน

เมื่อวันที่ 1 ธันวาคม 2568 คณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น ให้การต้อนรับแพทย์ประจำบ้านจาก University of Health Sciences สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว (สปป. ลาว) ในโอกาสเดินทางมาศึกษาดูงานและแลกเปลี่ยนองค์ความรู้ ณ สาขาวิชาเวชศาสตร์ฉุกเฉิน ระหว่างวันที่ 1–25 ธันวาคม 2568 ได้แก่

  1. Dr. Phoneethavy Thipphakeo
  2. Dr. Faykhit Ounnalek
  3. Dr. Xolamanh Sengdala

การศึกษาดูงานและแลกเปลี่ยนครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อเปิดโอกาสให้แพทย์ประจำบ้านจาก สปป. ลาว ได้เรียนรู้แนวทางปฏิบัติด้านเวชศาสตร์ฉุกเฉิน การดูแลและบริหารจัดการผู้ป่วยฉุกเฉินในบริบทของโรงพยาบาลมหาวิทยาลัย ตลอดจนแลกเปลี่ยนองค์ความรู้และประสบการณ์กับคณาจารย์และบุคลากรในสาขาวิชา

คณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น หวังเป็นอย่างยิ่งว่า โครงการนี้จะช่วยเสริมสร้างความเข้าใจอันลึกซึ้งในงานด้านเวชศาสตร์ฉุกเฉิน พร้อมทั้งเป็นประสบการณ์อันมีค่าสำหรับการพัฒนาศักยภาพของแพทย์ประจำบ้านทั้งสามท่าน และสามารถนำองค์ความรู้ที่ได้รับไปประยุกต์ใช้เพื่อประโยชน์แก่ผู้ป่วยและระบบบริการสุขภาพของ สปป. ลาว ต่อไป

 

รายงาน โดย นางสาวศศิธร อินเคน นักศึกษาฝึกงาน

 


 

推进区域医疗合作:老挝住院医师赴孔敬大学医学部开展急诊医学观察与交流

2025年12月1日,孔敬大学医学部迎来了来自老挝人民民主共和国卫生科学大学的三名住院医师,他们将于2025年12月1日至25日在急诊医学系参加临床观察与专业交流项目。

参与此次项目的住院医师为:

  1. Dr. Phoneethavy Thipphakeo
  2. Dr. Faykhit Ounnalek
  3. Dr. Xolamanh Sengdala

该项目旨在帮助三位住院医师进一步拓展对急诊医学的系统认识,内容涵盖大学医院环境中的急诊患者处理、临床决策与护理管理。同时,本项目也为双方教师与医护专业人员搭建了良好的交流平台,以促进急诊医学领域的教学、经验分享及区域合作。

孔敬大学医学部期望,这一学习与交流机会能有效提升三位住院医师在急诊照护方面的知识储备与实务能力,让他们在真实的临床环境中积累宝贵经验。学院也期待,他们能够将此次交流中获得的见解、技能与灵感带回老挝,为当地患者提供更优质的急诊医疗服务,并为老挝医疗体系的持续发展注入新动力。

 

作者:周萍依 Namthip Mitchaicharoen 实习生

 


 

地域医療連携の推進:ラオス研修医がMDKKUで救急医学の観察研修を開始

2025年12月1日、コンケン大学医学部は、ラオス人民民主共和国・University of Health Sciences から派遣された研修医3名を歓迎しました。一行は、2025年12月1日から25日まで、救急医学講座において臨床観察および知識交流プログラムに参加します。参加研修医は以下のとおりです。

  1. Dr. Phoneethavy Thipphakeo
  2. Dr. Faykhit Ounnalek
  3. Dr. Xolamanh Sengdala

本プログラムは、大学病院における救急患者の診療・管理を含む救急医療の実践に対する理解を深める機会を、研修医に提供することを目的としています。また、救急医学分野における教員および医療専門職との学術交流と協力の場としての役割も担っています。

コンケン大学医学部は、本プログラムを通じて、研修医の救急医療に関する知識と能力が一層深まるとともに、有意義な専門的経験を得られることを期待しています。また、今回習得した技能や知見が、今後ラオス人民民主共和国における患者ケアの向上および医療体制の強化に役立つことを願っています。

 

報告者:インターンシップ学生 ナッチャ・ウパテー

 

KKU Faculty of Medicine Hosts Finnish Resident for Radiology Exchange Program

 

On December, 2025, the Faculty of Medicine, Khon Kaen University, welcomed Dr. Miika Roviola, a resident from Turku University Hospital, Finland, who is undertaking a clinical observation and knowledge-exchange program in breast ultrasound and mammography interpretation from December 2 – 25, 2025 at the Department of Radiology.

On the first day of the program, Dr. Roviola participated in an orientation organized by the International Relations Office, where he received essential information about the curriculum, academic structure of the Faculty, and basic Thai language for daily communication. He was also introduced to key university facilities through a guided tour using the KKU Shuttle Bus, the university’s internal public transportation system, to familiarize himself with major locations such as the sports complex, food and service center (KKU Complex), central library, and art center.

This clinical observation and exchange initiative marks another important step in strengthening collaboration between the Faculty of Medicine, Khon Kaen University, and leading international medical institutions. The program promotes the exchange of medical knowledge and hands-on experience, supports the professional development of healthcare personnel, and reinforces the Faculty’s commitment to advancing as a globally recognized medical school.

 

 

Reported by: Phiangphon Bunpanya, Internship Student

 

—————————————————————————————————————————————————

คณะแพทยศาสตร์ มข. ต้อนรับแพทย์ประจำบ้านจากฟินแลนด์ เข้าศึกษาดูงานและแลกเปลี่ยนองค์ความรู้ ณ สาขาวิชารังสีวิทยา

เมื่อวันจันทร์ที่ 1 ธันวาคม 2568 คณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น ให้การต้อนรับ Dr. Miika Roviola แพทย์ประจำบ้านจาก Turku University Hospital สาธารณรัฐฟินแลนด์ ซึ่งเดินทางมาศึกษาดูงานและแลกเปลี่ยนองค์ความรู้ด้านการตรวจอัลตราซาวด์เต้านม และการอ่านผลตรวจเต้านมด้วยเครื่องแมมโมแกรม ระหว่างวันที่ 2–25 ธันวาคม 2568 ณ สาขาวิชารังสีวิทยา

ในวันแรกของการเข้าร่วมโครงการ Dr. Miika Roviola ได้รับการปฐมนิเทศโดยงานวิเทศสัมพันธ์ คณะแพทยศาสตร์ เพื่อรับทราบข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับหลักสูตร การจัดการเรียนการสอนของคณะ รวมทั้งการเรียนรู้ภาษาไทยพื้นฐานสำหรับการสื่อสารในชีวิตประจำวัน นอกจากนี้ ยังได้เข้าร่วมกิจกรรมแนะนำสถานที่และสิ่งอำนวยความสะดวกภายในมหาวิทยาลัย ผ่านการทดลองใช้ระบบขนส่งสาธารณะภายในมหาวิทยาลัย (KKU Shuttle Bus) เพื่อทำความรู้จักเส้นทางไปยังสถานที่ต่าง ๆ เช่น สนามกีฬา ศูนย์อาหาร ห้องสมุดมหาวิทยาลัย และหอศิลปวัฒนธรรม

การศึกษาดูงานและแลกเปลี่ยนในครั้งนี้ ถือเป็นอีกหนึ่งความร่วมมือสำคัญระหว่างคณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น และสถาบันทางการแพทย์ชั้นนำต่างประเทศในการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนองค์ความรู้และประสบการณ์ด้านการแพทย์ พร้อมทั้งสนับสนุนการพัฒนาศักยภาพบุคลากรทางการแพทย์ และเสริมบทบาทของคณะในการก้าวสู่การเป็นโรงเรียนแพทย์ชั้นนำระดับสากลอย่างยั่งยืน

 

รายงาน โดย นางสาวเพียงพร บุญปัญญา นักศึกษาฝึกงาน

 


 

孔敬大学医学部迎接芬兰住院医师 开展放射学临床观察与交流项目 

2025年12月,孔敬大学医学部正式欢迎来自芬兰图尔库大学医院的放射科住院医师 Dr. Miika Roviola。他将于2025年12月2日至25日在放射学系进行乳腺超声及乳腺X线影像判读的临床观察与知识交流活动。

在项目的首日,国际事务办公室为 Dr. Roviola 安排了全面的迎新说明会,使其初步了解医学部的课程设置、学术体系以及用于日常沟通的基础泰语表达。迎新活动中,他还乘坐孔敬大学校园公共交通——KKU Shuttle Bus——参观了包括体育综合体、餐饮与服务中心(KKU Complex)、中央图书馆与艺术中心在内的多处校园设施,以便熟悉学习与生活环境。

此次临床观察与交流项目,标志着孔敬大学医学部在促进国际医学教育合作方面迈出又一个重要步伐。通过推动专业知识与临床经验的互通互鉴,项目不仅有助于提升医护人员的专业能力,也体现了孔敬大学医学部持续建设国际化优质医学院的坚定决心。

 

作者:周萍依 Namthip Mitchaicharoen 实习生

 


 

コンケン大学医学部、フィンランド人研修医を迎え放射線医学交流プログラムを実施

2025年12月、コンケン大学医学部は、フィンランド・トゥルク大学病院から派遣された研修医 Dr. Miika Roviola を歓迎しました。同医師は、2025年12月2日から25日まで、放射線医学講座において、乳腺超音波検査およびマンモグラフィ読影に関する臨床観察ならびに知識交流プログラムに参加します。

プログラム初日、Roviola 医師は国際สัมพันธ์室が実施したオリエンテーションに参加し、カリキュラム、学部の学修体系に関する基本情報、そして日常会話に必要な基礎タイ語について説明を受けました。また、学内主要施設を把握するため、大学の内部交通システムである KKU シャトルバス を利用したキャンパスツアーにも参加しました。ツアーでは、スポーツコンプレックス、フード&サービスセンター(KKU Complex)、中央図書館、アートセンターなどの主要施設が紹介されました。

今回の臨床観察および交流プログラムは、コンケン大学医学部と世界を代表する国際的医療機関との協力関係を一層強化するうえで、重要な一歩となるものです。本プログラムは、医療知識と実践的経験の相互交換を促進し、医療人材の専門的発展を支援するとともに、国際的に認知される医学部として発展していくという本学部の取り組みをさらに後押しするものです。

 

報告者:インターンシップ学生 ナッチャ・ウパテー

 

Experts from Keio University Hospital, Japan, Present Findings from Observation Program at Khon Kaen University Faculty of Medicine

 

On 27 November 2025, a delegation of experts from Keio University Hospital, Japan, presented the findings from their observation program at Srinagarind Hospital, Faculty of Medicine, Khon Kaen University (KKU), following their visit from 24 to 26 November 2025. The delegation consisted of four specialists:

  1. Ms. Yukako Maruyama – Nurse
  2. Mr. Shunichi Sasaki – Pharmacist
  3. Ms. Yukako Komagata – Physical Therapist
  4. Mr. Kenichiro Ushio – Sub-chief of Radiological Technologists

The program highlighted the strong collaboration between KKU Faculty of Medicine and Keio University Hospital. Its primary objectives were to facilitate knowledge exchange in medical services, enhance staff competencies, and promote interdisciplinary teamwork. This initiative marks a significant step toward raising the standard of healthcare services to meet international benchmarks.

 

 

One of the experts remarked:

This observation program allowed us to gain invaluable insights into the structured workflow at Khon Kaen University Faculty of Medicine, from patient care to hospital management and multidisciplinary collaboration. The experience is highly valuable and can be directly applied to improve practices in our home institution.”

During their visit, the delegation toured key facilities within the Faculty of Medicine, including the Srinagarind Hospital, the Queen Sirikit Heart Center of the Northeast, and the under-construction Medical Hub, which is set to become a regional center for medical innovation.

The experts also explored the university’s support facilities, such as the KKU Shuttle Bus Service, an internal transport system that enhances safety and convenience while reducing congestion. They further examined campus connectivity and visited the KKU Art Center during the “Shadows of the Homeland” exhibition.

 

 

The program also included a visit to Wat Nong Waeng, a royal temple and landmark of Khon Kaen, providing the delegation with the opportunity to gain in-depth understanding of Thai history, architecture, and culture. This activity fostered mutual understanding and strengthened the relationship between the two institutions.

 

 

The observation program reflects a successful collaboration between Keio University Hospital and KKU Faculty of Medicine. It not only facilitates professional knowledge exchange but also strengthens international medical networks, ultimately benefiting patients and contributing to the long-term development of regional healthcare systems.

 

 

Reported by Sawarot Roila and Supanun Tongdee Internship students

 


 

คณะผู้เชี่ยวชาญจาก Keio University Hospital ประเทศญี่ปุ่น นำเสนอผลการศึกษาดูงาน ณ คณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น

เมื่อวันที่ 27 พฤศจิกายน 2568 คณะผู้เชี่ยวชาญจาก Keio University Hospital ประเทศญี่ปุ่น ได้เข้าร่วมนำเสนอผลการศึกษาดูงานภายในโรงพยาบาลศรีนครินทร์ คณะแพทยศาสตร์ หลังจากเสร็จสิ้นภารกิจระหว่างวันที่ 24 – 26 พฤศจิกายน 2568 การศึกษาดูงานครั้งนี้ประกอบด้วยผู้เชี่ยวชาญทั้ง 4 ท่าน ได้แก่

  1. Ms. Yukako Maruyama – พยาบาล
  2. Mr. Shunichi Sasaki – เภสัชกร
  3. Ms. Yukako Komagata – นักกายภาพบำบัด
  4. Mr. Kenichiro Ushio – รองหัวหน้าฝ่ายรังสีเทคนิค

การเข้าศึกษาดูงานในครั้งนี้สะท้อนถึงความร่วมมืออันดีระหว่างคณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น และ Keio University Hospital โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อแลกเปลี่ยนองค์ความรู้ด้านการบริการทางการแพทย์ เสริมสร้างศักยภาพบุคลากร และส่งเสริมแนวทางการทำงานร่วมกันแบบสหสาขาวิชาชีพ ซึ่งถือเป็นก้าวสำคัญในการพัฒนามาตรฐานบริการทางการแพทย์ให้ทัดเทียมนานาชาติในอนาคต

หนึ่งในคณะผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่า

การศึกษาดูงานครั้งนี้ทำให้เราได้เรียนรู้ระบบการทำงานที่เป็นแบบแผนของคณะแพทยศาสตร์ มข. ทั้งด้านการดูแลผู้ป่วย การจัดการภายในโรงพยาบาล และความร่วมมือของทีมสหวิชาชีพ ซึ่งเป็นประสบการณ์ที่มีคุณค่าอย่างยิ่ง และสามารถนำไปปรับใช้เพื่อพัฒนางานในหน่วยงานของเราได้อย่างเป็นรูปธรรม”

คณะผู้เชี่ยวชาญจาก Keio University Hospital ได้มีโอกาสเยี่ยมชมพื้นที่สำคัญภายในคณะแพทยศาสตร์ ทั้งด้านโครงสร้างพื้นฐานและสภาพแวดล้อมที่ส่งเสริมการเรียนรู้ อาทิ โรงพยาบาลศรีนครินทร์ ศูนย์หัวใจสิริกิติ์ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ และอาคารก่อสร้าง Medical Hub แห่งใหม่ ซึ่งจะเป็นศูนย์กลางนวัตกรรมการแพทย์ของภูมิภาคในอนาคต

นอกจากนี้ คณะผู้เชี่ยวชาญยังได้เยี่ยมชมสิ่งอำนวยความสะดวกภายในมหาวิทยาลัยขอนแก่น อาทิ ระบบ KKU Shuttle Bus Service ซึ่งเป็นระบบขนส่งสาธารณะภายในมหาวิทยาลัยที่ช่วยอำนวยความสะดวก ลดความแออัด และเพิ่มความปลอดภัยในการเดินทางของนักศึกษาและบุคลากร พร้อมทั้งได้สำรวจเส้นทางเชื่อมโยงคณะต่าง ๆ รวมถึงเยี่ยมชมหอศิลปวัฒนธรรม มหาวิทยาลัยขอนแก่น ในงานแสดงนิทรรศการ “Shadows of the Homeland”

กิจกรรมในครั้งนี้ยังรวมถึงการเยี่ยมชม วัดหนองแวง พระอารามหลวง ซึ่งเป็นวัดสำคัญของจังหวัดขอนแก่น เพื่อเปิดโอกาสให้คณะผู้เชี่ยวชาญได้แลกเปลี่ยนเรียนรู้ด้านประวัติศาสตร์ สถาปัตยกรรม และวัฒนธรรมไทยอย่างลึกซึ้ง อันเป็นส่วนหนึ่งของการส่งเสริมความเข้าใจอันดีและกระชับความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองสถาบัน

การศึกษาดูงานของคณะผู้เชี่ยวชาญจาก Keio University Hospital ในครั้งนี้ ถือเป็นอีกหนึ่งความสำเร็จของความร่วมมือระหว่างสองสถาบัน ซึ่งไม่เพียงเสริมสร้างการแลกเปลี่ยนความรู้และประสบการณ์เชิงวิชาชีพ แต่ยังช่วยพัฒนาเครือข่ายความร่วมมือด้านการแพทย์ในระดับนานาชาติ อันจะนำไปสู่ประโยชน์ต่อผู้ป่วยและระบบสาธารณสุขในระยะยาว

 

รายงานโดย นางสาวสวรส ร้อยลา และ นางสาวศุภานัน ทองดี นักศึกษาฝึกงาน

 


 

日本庆应义塾大学医院专家在孔敬大学医学院介绍考察成果

2025年11月27日,一个来自日本庆应义塾大学医院的专家代表团,在结束了于2025年11月24日至26日对孔敬大学(KKU)医学院诗纳卡林医院的考察项目后,介绍了他们的观察所得。该代表团由四位专业人士组成:

  1. Ms. Yukako Maruyama – 护士
  2. Mr. Shunichi Sasaki – 药剂师
  3. Ms. Yukako Komagata – 物理治疗师
  4. Mr. Kenichiro Ushio – 放射技师副主任

该项目突出展现了孔敬大学医学院与庆应义塾大学医院之间坚实的合作关系。其主要目标是促进医疗服务领域的知识交流、提升工作人员能力,并推动跨学科团队协作。这一举措标志着在提高医疗服务标准以达到国际基准方面迈出了重要一步。

其中一位专家评论道:

“这次考察项目使我们对孔敬大学医学院结构化的工作流程,从患者护理到医院管理和多学科协作,获得了宝贵的见解。这次经历极具价值,可以直接应用于改进我们本机构的实践。”

在访问期间,代表团参观了医学院内的主要设施,包括诗纳卡林医院、东北诗丽吉王后心脏中心,以及正在建设中的医疗中心(Medical Hub),该中心建成后将成为区域医疗创新的核心。

专家们还考察了大学的支持设施,例如KKU校车服务(KKU Shuttle Bus Service),这一内部交通系统旨在提高安全性和便利性,同时缓解交通拥堵。他们进一步考察了校园连接状况,并参观了正在举办“故土之影”展览的KKU艺术中心。

考察活动还包括参观孔敬的皇家寺庙和地标Wat Nong Waeng,使代表团有机会深入了解泰国历史、建筑和文化。这一活动促进了相互理解,并加强了两个机构之间的关系。

此次考察项目反映了庆应义塾大学医院与孔敬大学医学院之间的成功合作。它不仅促进了专业知识交流,也加强了国际医疗网络,最终将惠及患者,并有助于区域医疗系统的长远发展。

 

作者:Namthip Mitchaicharoen 周萍依 实习生

 


 

慶應義塾大学病院の専門家がコンケン大学医学部での観察プログラムの成果を発表

2025年11月27日、慶應義塾大学病院(日本)からの専門家団が、2025年11月24日から26日にかけての視察に続き、コンケン大学医学部シリナカリンド病院(KKU)での観察プログラムの成果を発表しました。専門家団は4名のスペシャリストで構成されていました。

  1. Ms. Yukako Maruyama – Nurse
  2. Mr. Shunichi Sasaki – Pharmacist
  3. Ms. Yukako Komagata – Physical Therapist
  4. Mr. Kenichiro Ushio – Sub-chief of Radiological Technologists

このプログラムは、コンケン大学医学部と慶應義塾大学病院との強固な協力関係を示すものです。主な目的は、医療サービスにおける知識交換を促進し、スタッフの能力向上を図り、学際的なチームワークを推進することにありました。この取り組みは、医療サービスの水準を国際的な基準に引き上げるための重要な一歩となります。

専門家の一人は次のように述べました。

「この観察プログラムを通じて、コンケン大学医学部における体系的な業務フロー—患者ケアから病院運営、さらに多職種協働に至るまで—について貴重な知見を得ることができました。この経験は非常に有益であり、私たちの所属機関における実務改善にも直接応用できるものです。」

訪問期間中、専門家団はコンケン大学医学部の主要施設を視察しました。視察先には、シリナカリンド病院、東北地方クイーンシリキット心臓センター、そして現在建設中で、将来的に地域の医療イノベーション拠点となるメディカルハブが含まれています。

専門家団は、コンケン大学の支援施設も見学しました。これには、安全性と利便性を高め、混雑を緩和する学内シャトルバスサービスが含まれます。また、キャンパス内の連結性を確認し、「Shadows of the Homeland(故郷の影)」展が開催されている KKU アートセンターも訪問しました。

プログラムには、コンケンのランドマークであり王室寺院でもあるワット・ノーンウェーンの訪問も含まれ、専門家団はタイの歴史、建築、文化について深く理解する機会を得ました。この活動は、両機関の相互理解を深め、関係強化にも寄与しました。

今回の観察プログラムは、慶應義塾大学病院とコンケン大学医学部との成功した協力関係を示すものです。専門的な知識交換を促進するだけでなく、国際的な医療ネットワークを強化し、最終的には患者への利益や地域医療システムの長期的発展にも貢献するものです。

 

報告者:インターンシップ学生 ナッチャ・ウパテー

 

Specialist Surgeon from Myanmar Completes Surgical Observation Program at the Faculty of Medicine, Khon Kaen University

 

On 28 November 2025, Dr. Pyae Pa Pa Kyaw, a Hepatobiliary & Pancreatic (HBP) Surgeon from the Republic of the Union of Myanmar, successfully completed her observation and knowledge-exchange program in surgical techniques at the Department of Surgery, Faculty of Medicine, Khon Kaen University. The program took place from 3–28 November 2025.

Dr. Pyae Pa Pa Kyaw presented the key insights and clinical experience she gained during the program, noting that the training provided valuable exposure to medical practices that enhance patient care with greater efficiency, speed, and convenience. She expressed confidence that these approaches could be effectively applied to improve services at her home institution.

She also highlighted the professionalism of the medical team at the Faculty of Medicine, Khon Kaen University, who warmly welcomed her and provided opportunities to learn from real clinical settings and multidisciplinary teamwork. The exchange of in-depth knowledge on surgical techniques, team communication, and patient care offered her meaningful hands-on experience and inspired her to adopt these practices to further strengthen her work in her own department.

This experience has opened new perspectives for me—both in surgical techniques and in patient care systems working collaboratively with a multidisciplinary team. I am truly impressed by the dedication and professional standards of the medical team at the Faculty of Medicine, KKU. What I have learned here will greatly inspire me to further advance surgical practice in my country.”

The completion of this observation program by Dr. Pyae Pa Pa Kyaw underscores the Faculty of Medicine, Khon Kaen University’s role as a regional hub for international collaboration in surgery and medical capacity building. This hands-on knowledge exchange not only helps elevate clinical standards but also strengthens long-term collaborative networks that ultimately benefit patients and the wider healthcare system across the region.

 

 

Reported by Sasithorn Inken Internship student

 


 

ศัลยแพทย์ผู้เชี่ยวชาญจากเมียนมา สำเร็จการศึกษาดูงานด้านศัลยศาสตร์ ณ คณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น

เมื่อวันที่ 28 พฤศจิกายน 2568 Dr. Pyae Pa Pa Kyaw ศัลยแพทย์ผู้เชี่ยวชาญจากสาธารณรัฐแห่งสหภาพเมียนมา ได้สำเร็จโครงการศึกษาดูงานและแลกเปลี่ยนความรู้ด้านเทคนิคการผ่าตัด ณ สาขาวิชาศัลยศาสตร์ ระหว่างวันที่ 3 – 28 พฤศจิกายน 2568

Dr. Pyae Pa Pa Kyaw ได้นำเสนอผลการเรียนรู้และประสบการณ์ทางคลินิกที่ได้รับจากการเข้าร่วมโครงการ โดยสะท้อนว่า การศึกษาดูงานครั้งนี้เปิดโอกาสให้ได้เรียนรู้แนวทางปฏิบัติทางการแพทย์ที่ช่วยให้การดูแลผู้ป่วยมีประสิทธิภาพ รวดเร็ว และสะดวกยิ่งขึ้น ซึ่งสามารถนำกลับไปประยุกต์ใช้เพื่อพัฒนาการบริการที่โรงพยาบาลต้นสังกัดได้อย่างเป็นรูปธรรม

นอกจากนี้ ยังกล่าวถึงความเป็นมืออาชีพของทีมบุคลากรทางการแพทย์ของคณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น ที่ให้การต้อนรับอย่างอบอุ่น พร้อมทั้งเปิดโอกาสให้ได้เรียนรู้จากสถานการณ์จริงและกระบวนการทำงานเป็นทีม การแลกเปลี่ยนความรู้เชิงลึกเกี่ยวกับเทคนิคการผ่าตัด การสื่อสารภายในทีม และการดูแลผู้ป่วย ทำให้ได้รับประสบการณ์เชิงปฏิบัติที่มีคุณค่า และเป็นแรงบันดาลใจในการนำแนวปฏิบัติที่ได้รับกลับไปพัฒนาการทำงานในหน่วยงานของตนต่อไป

“ประสบการณ์ในครั้งนี้ช่วยให้ได้เปิดมุมมองใหม่ ๆ ทั้งด้านเทคนิคการผ่าตัดและระบบการดูแลผู้ป่วยร่วมกับทีมสหสาขาวิชาชีพ ฉันประทับใจในความทุ่มเทและมาตรฐานการทำงานของคณะแพทยศาสตร์ มข. ซึ่งจะเป็นแรงบันดาลใจสำคัญในการนำความรู้ที่ได้รับไปต่อยอดและพัฒนาด้านศัลยกรรมในประเทศของฉันต่อไป” 

การศึกษาดูงานของ Dr. Pyae Pa Pa Kyaw ในครั้งนี้ สะท้อนบทบาทของคณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น ในการเป็นศูนย์กลางความร่วมมือด้านศัลยศาสตร์ระดับนานาชาติ รวมถึงการพัฒนาศักยภาพบุคลากรทางการแพทย์ในภูมิภาค การแลกเปลี่ยนประสบการณ์เชิงปฏิบัติการและองค์ความรู้ขั้นสูงในครั้งนี้ไม่เพียงช่วยยกระดับมาตรฐานการรักษาพยาบาล แต่ยังเสริมสร้างเครือข่ายความร่วมมือที่เข้มแข็ง อันจะนำไปสู่ประโยชน์ต่อผู้ป่วยและระบบสาธารณสุขในระดับภูมิภาคในระยะยาว

 

รายงาน โดย นางสาวศศิธร อินเคน นักศึกษาฝึกงาน

 


 

缅甸专科医师圆满结业:孔敬大学医学院深化区域外科合作

2025年11月28日,来自缅甸联邦共和国的肝胆胰外科(HBP)专科医生 Pyae Pa Pa Kyaw 博士,在孔敬大学(Khon Kaen University, KKU)医学院外科学系,圆满完成了为期三周(2025年11月3日至28日)的外科技术观摩与知识交流项目。

学习成果丰硕:提升医疗服务效率与便捷性

Pyae Pa Pa Kyaw 博士在项目总结中,分享了她在交流期间获得的关键洞察与临床经验。她特别指出,此次培训让她深入接触了许多能够以更高的效率、速度和便捷性来提升患者护理质量的先进医疗实践。她充满信心,这些创新的方法和理念能够有效地应用于其本国机构,实现医疗服务流程与质量的显著优化。

钦佩专业标准:深度交流与多学科协作

她高度赞扬了孔敬大学医学院医疗团队的专业精神和高标准。她表示,团队的热情欢迎和支持,为她提供了在真实临床环境中学习和参与多学科团队协作的宝贵机会。这种关于外科技术、团队沟通和患者护理的深度知识交流,不仅赋予了她意义非凡的动手实践经验,也激励她将这些实践融入其部门工作,以实现进一步的强化和发展。

Pyae Pa Pa Kyaw 博士感言: “这次经历为我开启了全新的视角——不仅是在外科技术上,也在于与多学科团队协作的患者护理系统。我对孔敬大学医学院医疗团队的敬业奉献和专业标准深感钦佩。我在此处所获,必将极大地启迪我,推动我国外科实践的持续进步。”

区域合作典范:巩固知识交流与长期网络

Pyae Pa Pa Kyaw 博士的成功结业,再次凸显了孔敬大学医学院作为外科和医疗能力建设领域区域国际合作中心的重要地位。此次实践性知识交流不仅有效提升了区域临床医疗标准,更巩固了旨在惠及本地区患者和更广泛医疗体系的长期协作网络。

 

作者:Namthip Mitchaicharoen 周萍依  实习生

 


 

ミャンマーの専門外科医がコンケン大学医学部での外科観察プログラムを修了

2025年11月28日、ミャンマー連邦共和国より派遣された肝胆膵(HBP)外科医の Dr. Pyae Pa Pa Kyaw 氏が、コンケン大学医学部 外科学講座における外科技術の観察および知識交流プログラムを無事修了しました。同プログラムは 2025年11月3日から28日まで実施されました。

Dr. Pyae Pa Pa Kyaw 氏は、プログラム期間中に得た主要な知見や臨床経験について発表し、この研修を通じて、患者ケアの効率性、迅速性、利便性を向上させる医療実践に触れる貴重な機会となったことを強調しました。また、これらのアプローチを自身の所属機関での医療サービス向上に効果的に応用できると自信を示しました。

また、Dr. Pyae Pa Pa Kyaw 氏は、温かく迎え入れ、実際の臨床現場や多職種チームでの協働から学ぶ機会を提供してくれたコンケン大学医学部の医療チームの専門性も強調しました。外科技術、チーム間コミュニケーション、患者ケアに関する深い知識の交換は、実践的な経験を得る貴重な機会となり、これらの手法を自身の所属部門で活用して医療サービスをさらに強化していきたいという意欲を高めるものとなりました。

「今回の経験により、外科技術だけでなく、多職種チームと協働する患者ケアのシステムにおいても新たな視点を得ることができました。コンケン大学医学部の医療チームの献身的な姿勢と高い専門性には心から感銘を受けました。ここで学んだことは、母国における外科医療のさらなる向上に大いに役立つと確信しています。」

Dr. Pyae Pa Pa Kyaw 氏の外科観察プログラム修了は、コンケン大学医学部が外科医療および医療能力構築における地域の国際協力拠点としての役割を果たしていることを示しています。この実践的な知識交流は、臨床水準の向上に寄与するだけでなく、長期的な協力ネットワークを強化し、最終的には地域全体の患者や医療システムに利益をもたらすものです。

 

報告者:インターンシップ学生 ナッチャ・ウパテー

 

Japanese Physicians from Kyorin University Participate in Trauma and Critical Care Observation at Srinagarind Hospital

 

On 19 November 2025, four physicians from the Department of Emergency and Critical Care Medicine, Kyorin University School of Medicine, Tokyo, Japan, visited Srinagarind Hospital, Faculty of Medicine, Khon Kaen University, for a clinical observation program. The group received a warm welcome from Asst. Prof. Phati Angkasith, MD.

The four visiting physicians were:

  1. Dr. Yuki Mochida
  2. Dr. Yusuke Shimizu
  3. Dr. Takeru Osakabe
  4. Dr. Akinori Kariya

The observation program took place from 19–20 November 2025 at the Trauma Surgery Unit, Department of Surgery, Faculty of Medicine, Khon Kaen University. The purpose of the visit was to explore Thailand’s Trauma and Critical Care System, gain insights into the management of critically ill and severely injured patients, and exchange clinical knowledge and perspectives in emergency medicine and critical care.

 

 

This visit is part of the proactive academic collaboration between Kyorin University School of Medicine and the Faculty of Medicine, Khon Kaen University, aiming to strengthen medical education, enhance clinical competencies, and foster professional exchange between the two institutions.

The observation program played a vital role in promoting cross-cultural learning and advancing medical collaboration between Thailand and Japan. The experience gained will contribute to improved trauma and critical care practices and further academic partnership in the future.

 

Reported by Natcha Upatea Internship Student

 


 

แพทย์จาก Kyorin University ประเทศญี่ปุ่น ศึกษาดูงานและเพิ่มพูนประสบการณ์ทางการแพทย์ที่โรงพยาบาลศรีนครินทร์ มข.

วันที่ 19 พฤศจิกายน 2568 แพทย์จาก Department of Emergency and Critical Care Medicine, Kyorin University School of Medicine ประเทศญี่ปุ่น จำนวน 4 คน เดินทางเข้าศึกษาดูงานที่โรงพยาบาลศรีนครินทร์ คณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น โดยได้รับการต้อนรับอย่างอบอุ่นจาก ผศ. นพ. ผาติ อังคสิทธิ์

แพทย์ทั้ง 4 คน ประกอบด้วย

  1. Dr. Yuki Mochida
  2. Dr. Yusuke Shimizu
  3. Dr. Takeru Osakabe
  4. Dr. Akinori Kariya

การศึกษาดูงานครั้งนี้นับเป็นส่วนหนึ่งของความร่วมมือเชิงรุกระหว่าง Kyorin University School of Medicine และคณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น ซึ่งมุ่งเสริมสร้างความเข้มแข็งด้านวิชาการ เพิ่มพูนทักษะทางการแพทย์ และพัฒนาการเรียนรู้ร่วมกันระหว่างสองสถาบัน

โครงการศึกษาดูงานครั้งนี้มีส่วนสำคัญในการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนประสบการณ์ข้ามวัฒนธรรม และยกระดับความร่วมมือทางการแพทย์ระหว่างไทย–ญี่ปุ่น อันจะนำไปสู่พัฒนาการด้านการดูแลผู้ป่วยอุบัติเหตุและภาวะวิกฤตอย่างมีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้นในอนาคต

 

รายงาน โดย นางสาวณัชชา อุปเท่ห์ นักศึกษาฝึกงาน

 


 

杏林大学のフィジシャンズがスリナガリンド病院で外傷・救急集中治療の見学実習に参加

2025年11月19日、Kyorin University School of Medicine, Department of Emergency and Critical Care Medicine の医師4名が、臨床見学プログラムのため Srinagarind Hospital, Faculty of Medicine, Khon Kaen University を訪問しました。一行は Asst. Prof. Phati Angkasith, MD より温かく迎えられました。

来訪した4名の医師は次のとおりです。

  1. Dr. Yuki Mochida
  2. Dr. Yusuke Shimizu
  3. Dr. Takeru Osakabe
  4. Dr. Akinori Kariya

2025年11月19日から20日にかけて、Faculty of Medicine, Khon Kaen University, Department of Surgery, Trauma Surgery Unit にて観察実習プログラムが実施されました。今回の訪問の目的は、タイにおける Trauma and Critical Care System を学び、重症患者および重度外傷患者の管理に関する知見を得るとともに、Emergency Medicine および Critical Care における臨床知識や見解を交換することにあります。

今回の訪問は、Kyorin University School of Medicine と Faculty of Medicine, Khon Kaen University による積極的な学術協力の一環として実施されたものであり、医学教育の強化、臨床能力の向上、そして両機関間の専門的交流の促進を目的としています。

今回の観察実習プログラムは、タイと日本の間における異文化理解の促進および医療協力の発展に重要な役割を果たしました。本プログラムで得られた経験は、外傷治療および救急集中治療のさらなる向上に寄与するとともに、今後の学術的パートナーシップの強化にもつながるものと期待されます。

 

報告者:インターンシップ学生 ナッチャ・ウパテー

 

Nursing Students from Griffith University, Australia, Visit and Observe at Srinagarind Hospital, KKU

 

On November 18, 2025, a group of 18 undergraduate nursing students and 2 faculty members from Griffith University, Australia, visited Srinagarind Hospital, Faculty of Medicine, Khon Kaen University. They were warmly welcomed by the Nursing Department of the hospital.

The visit aimed to provide students with hands-on learning experiences in nursing practice and patient care within the Thai healthcare context. The group toured several key units, including:

  • Medical Intermediate Care Unit
  • Palliative Care Ward
  • Medical Patient Care Unit
  • Delivery Room

This program is part of an academic collaboration between Griffith University and the Faculty of Nursing, Khon Kaen University, designed to enhance students’ understanding of health care, patient management, and intercultural exchange.

The visit not only enriched the professional knowledge and practical skills of the participants but also offered an opportunity for cultural and academic exchange. It strengthens international collaboration in nursing and healthcare, laying the foundation for future partnerships.

 

 

Reported by Natcha Upatea Internship Student

 


 

นักศึกษาพยาบาลจาก Griffith University ประเทศออสเตรเลีย เยี่ยมชมและศึกษาดูงานที่โรงพยาบาลศรีนครินทร์ มข.

วันที่ 18 พฤศจิกายน 2568 นักศึกษาพยาบาลระดับปริญญาตรีจำนวน 18 คน พร้อมด้วยอาจารย์ 2 ท่าน จาก Griffith University ประเทศออสเตรเลีย เดินทางเข้าศึกษาดูงานที่โรงพยาบาลศรีนครินทร์ คณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น โดยได้รับการต้อนรับอย่างอบอุ่นจากฝ่ายการพยาบาลของโรงพยาบาล

การศึกษาดูงานครั้งนี้มุ่งเน้นการเรียนรู้ด้านการพยาบาลและการดูแลผู้ป่วยในบริบทของระบบสุขภาพไทย นักศึกษาและอาจารย์ได้เข้าชมและศึกษาการปฏิบัติงานจริงในหลายหน่วยงานสำคัญ ได้แก่

  • หอผู้ป่วยกึ่งวิกฤตอายุรกรรม
  • หอผู้ป่วยประคับประคอง
  • หออภิบาลผู้ป่วยอายุรกรรม
  • แผนกห้องคลอด

นอกจากนี้ การศึกษาดูงานยังเป็นส่วนหนึ่งของโครงการความร่วมมือทางวิชาการระหว่าง Griffith University และคณะพยาบาลศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น เพื่อให้นักศึกษาได้เรียนรู้เรื่องสุขภาพ การดูแลผู้ป่วย และแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมระหว่างประเทศ

การเยี่ยมชมครั้งนี้ไม่เพียงช่วยเสริมสร้างประสบการณ์ทางวิชาชีพและความรู้ทางพยาบาลแก่ผู้เข้าร่วม แต่ยังเปิดโอกาสให้นักศึกษาได้แลกเปลี่ยนความรู้และวัฒนธรรมกับเพื่อนร่วมวิชาชีพจากต่างประเทศ สร้างเครือข่ายความร่วมมือด้านการพยาบาลและสุขภาพในอนาคต

 

รายงาน โดย นางสาวณัชชา อุปเท่ห์ นักศึกษาฝึกงาน

 


 

オーストラリア・グリフィス大学の看護学生がKKUシリナガリンド病院を訪問・見学 

2025年11月18日、オーストラリアのグリフィス大学から学部看護学生18名と教員2名が、コンケン大学医学部附属シリナガリンド病院を訪問しました。一行は病院の看護部より温かく迎えられました。

今回の訪問は、タイの医療環境における看護実践と患者ケアについて、学生に実践的な学習経験を提供することを目的として実施されました。一行は以下の主要部門を見学しました。

  • Medical Intermediate Care Unit
  • Palliative Care Ward
  • Medical Patient Care Unit
  • Delivery Room

本プログラムは、グリフィス大学とコンケン大学看護学部との学術協力の一環として実施され、学生の医療制度への理解、患者マネジメント、そして異文化交流の促進を目的としています。

今回の訪問は、参加者の専門的知識と実践的スキルを向上させるだけでなく、文化および学術交流の貴重な機会ともなりました。本取り組みは、看護および医療分野における国際協力を強化し、将来のパートナーシップ構築の基盤を築くものです。

 

報告者:インターンシップ学生 ナッチャ・ウパテー